Thursday, June 21, 2012

विरासत: ब्रुनो के. ओइयर

ब्रुनो के. ओइयर की एक कविता
(अनुवाद: अनुपमा पाठक)

मेरी इच्छा है
कि होता सबकुछ भिन्न
मैं चाहता हूँ कि दुनिया के प्रति मेरी दृष्टि
परिवर्तित हो जाती
मेरे हाथों की एक सुन्दर नाज़ुक सी वस्तु में
जैसे हो वह कांच से बनी हुई हवा से भी हल्की
और जब मैं उसे स्वयं से दूर खड़ा करूँ
उसकी कोई परछाईं न पड़े
काश कि मैं भूल सकता
काश कि दुःख और पीड़ा होते ही नहीं
मगर दुःख एक सत्य है
दुःख एक प्रमाण है कि तुमने जी है ज़िन्दगी
और रहे हो यहाँ
दुःख ख़रीदा या बेचा नहीं जा सकता
दुःख रेंगता नहीं है किसी के लिए
जीवन काल और संवेदनहीन समाज
तुमसे छीन सकते हैं सर्वस्व
लूट सकते हैं तुम्हारा सब कुछ
मगर कोई तुमसे तुम्हारे अनुभव नहीं चुरा सकता
कोई तुमसे तुम्हारी यादें नहीं ले सकता
कोई नहीं लूट सकता तुमसे तुम्हारे दुःख

Arvet

jag önskar
att allt var annorlunda
jag önskar att min syn på världen
kunde förvandlas till ett
vackert ömtåligt föremål i mina händer
som något gjort av glas tunnare än luft
och när jag ställer det ifrån mej
kastar det ingen skugga
jag önskar att jag kunde glömma
jag önskar att sorg och lidande inte fanns
men sorg är sanning
sorg är ett bevis på att du levt
och funnits här
sorg kan inte köpas eller säljas
sorg kryper inte för någon
livet tiden och ett iskallt samhälle
kan ta ifrån dej allt
råna dej på allt
men ingen kan stjäla dina upplevelser
ingen kan ta dina minnen ifrån dej
ingen kan råna dej på din sorg

-Bruno K. Öijer

2 comments:

  1. Thanks for sharing Anupma !!It is so true the pain is a pleasure ,pleasure is a treasure that is what keep me going when I am going through the up and downs of life and still praying God thank you give me enough strength and understanding to understand myself through these treasures!!

    ReplyDelete
  2. very well translated Anupama...it gives a feeling that everywhere on earth we have pain.....irrespective of caste, creed, religion...its how we take it depends on our internal core and our strength......again a round of applause....keep it up...

    ReplyDelete