थोमस तिदहोल्म की एक और कविता
(अनुवाद: अनुपमा पाठ)
वहां बैठा हूँ मैं सम्पूर्ण के एक अंश के साथ
और शेष यात्रारत है निहारिकाओं के मध्य
मुझे याद नहीं
कहाँ
घर
-मैं तलाश रहा था नक्शे पर एक स्थल, एक अनूठा
मायावी स्थल
लेकिन घर एक समय भी हो सकता है
परदे से रहित खिड़की से दृश्यमान
मेघयुक्त मौसम का वसंत के प्रति रुझान
एक घर समय का
टहनियां, तुषार-वृष्टि, पकाया हुआ मांस
एक समय जब बच्चे खेत में दौड़ा करते थे
कई बार भीतर आते थे
और उन्हें मेरी ज़रुरत होती थी, या औसधि की
वही था घर
उसकी औसधियाँ, वह विलंबकारी वसंत
और जबकि हम भी थे वहाँ तब
मुझे उस समय से आगे बढ़ना होगा
मैं पुनः कहता हूँ: वह समय खो चुका है
वहाँ अब कोई नहीं चलता
घर पुनः अब एक अनजान देश है
और अब खुले पड़े हैं सभी देशों के विकल्प
सागर
है लगभग हर जगह व्याप्त
दुनिया भरी हुई है अवसरों से
बेघर के लिए
Hem
Där jag sitter med en del av det hela
och resten på driven bland nebulosorna
minns jag inte
var
Hem
-jag letade på kartan efter en plats, en underlig
undflyende plats
Men hem kan ju lika gärna vara en tid
sedd genom ett fönster utan gardiner
med vädret brunmulet lutande mot vår
Ett hem av tid
påskris, blötsnö, kokt fårkött
En tid när det sprang barn på gården
kom in ibland
och behövde mig, eller plåster
Det var det som var hemma
dessa plåster, den senfärdiga våren
och att vi var där då
Jag måste gå vidarefrån den tiden
Jag upprepar: den tiden är förlorad
Ingen springer där längre
Hem är ett främmande land igen
Och nu står alla länder öppna
Havet hörs
nästan överallt
Världen är full of möjligheter
för de hemlösa
-Thomas Tidholm
(अनुवाद: अनुपमा पाठ)
वहां बैठा हूँ मैं सम्पूर्ण के एक अंश के साथ
और शेष यात्रारत है निहारिकाओं के मध्य
मुझे याद नहीं
कहाँ
घर
-मैं तलाश रहा था नक्शे पर एक स्थल, एक अनूठा
मायावी स्थल
लेकिन घर एक समय भी हो सकता है
परदे से रहित खिड़की से दृश्यमान
मेघयुक्त मौसम का वसंत के प्रति रुझान
एक घर समय का
टहनियां, तुषार-वृष्टि, पकाया हुआ मांस
एक समय जब बच्चे खेत में दौड़ा करते थे
कई बार भीतर आते थे
और उन्हें मेरी ज़रुरत होती थी, या औसधि की
वही था घर
उसकी औसधियाँ, वह विलंबकारी वसंत
और जबकि हम भी थे वहाँ तब
मुझे उस समय से आगे बढ़ना होगा
मैं पुनः कहता हूँ: वह समय खो चुका है
वहाँ अब कोई नहीं चलता
घर पुनः अब एक अनजान देश है
और अब खुले पड़े हैं सभी देशों के विकल्प
सागर
है लगभग हर जगह व्याप्त
दुनिया भरी हुई है अवसरों से
बेघर के लिए
Hem
Där jag sitter med en del av det hela
och resten på driven bland nebulosorna
minns jag inte
var
Hem
-jag letade på kartan efter en plats, en underlig
undflyende plats
Men hem kan ju lika gärna vara en tid
sedd genom ett fönster utan gardiner
med vädret brunmulet lutande mot vår
Ett hem av tid
påskris, blötsnö, kokt fårkött
En tid när det sprang barn på gården
kom in ibland
och behövde mig, eller plåster
Det var det som var hemma
dessa plåster, den senfärdiga våren
och att vi var där då
Jag måste gå vidarefrån den tiden
Jag upprepar: den tiden är förlorad
Ingen springer där längre
Hem är ett främmande land igen
Och nu står alla länder öppna
Havet hörs
nästan överallt
Världen är full of möjligheter
för de hemlösa
-Thomas Tidholm
घर पुनः अब एक अनजान देश है
ReplyDeleteऔर अब खुले पड़े हैं सभी देशों के विकल्प
सागर
है लगभग हर जगह व्याप्त
दुनिया भरी हुई है अवसरों से
बेघर के लिए
बहुत गहन भाव लिये सकारात्मक कविता।
सादर